• Forums
  • Products
  • Can artificial pet grass be used for pets other than dogs and cats?

Can artificial pet grass be used for pets other than dogs and cats?

May 10, 2020 - 3:54 PM

  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Есть список частых ошибок и подсказки, как их избежать. Буду рад, если отпишетесь, что думаете. https://telegra.ph/AI-SaaS-Plattform-f%C3%BCr-intelligente-Telegram-Bots-und-E-Commerce--Telegraph-05-24 Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. B01410

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. The author focuses on practical steps and includes a couple of concise checklists. Curious to hear what you think once you skim through it. https://privatebin.net/?a017d4d3e4aa93cc#CkYLe19omMT1gSKRHDmSDqpD8e6StTmbdXmRZpJwvoVA Hope it brings a few good ideas for our next sprint. 15134E

    0
  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Есть список частых ошибок и подсказки, как их избежать. Кому актуально — посмотрите, пожалуйста, ссылку ниже. https://write.as/97osx17lk5it2.md Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 2FA614

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. There is a handy section covering typical pitfalls and how to avoid them. Take a look when you have a minute — link below. https://telegra.ph/Telegram-Mini-App-Integration-Guide-for-Beginners-Boost-Ecommerce-Sales-05-24-2 Hope it brings a few good ideas for our next sprint. 33100D

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. What I liked most is the real-world example toward the middle. Curious to hear what you think once you skim through it. https://telegra.ph/Telegram-Warehouse-Bot-Tutorial-Boost-Efficiency-with-Questflow-05-24 If you spot anything we can reuse, let’s sync. 2DA1E9

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. What I liked most is the real-world example toward the middle. Take a look when you have a minute — link below. https://rentry.co/rhik57dk If you spot anything we can reuse, let’s sync. 41F8E2

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. There is a handy section covering typical pitfalls and how to avoid them. Take a look when you have a minute — link below. https://privatebin.net/?f3cbe25995c672ea#CsTK976agcDfuEuU8y6WN1p4V5JbM2ANVtJ4EqXgqwbp If you spot anything we can reuse, let’s sync. D362B7

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. What I liked most is the real-world example toward the middle. Curious to hear what you think once you skim through it. https://rentry.co/9cudnx67 If you spot anything we can reuse, let’s sync. ECF803

    0
  • Hi everyone! Found a solid write-up worth bookmarking. The author focuses on practical steps and includes a couple of concise checklists. Take a look when you have a minute — link below. https://write.as/40he2tcepqlgh.md Hope it brings a few good ideas for our next sprint. 52DCB4

    0
  • Hi everyone! Found a solid write-up worth bookmarking. There is a handy section covering typical pitfalls and how to avoid them. Take a look when you have a minute — link below. https://telegra.ph/Build-a-Telegram-Warehouse-Bot-for-Efficient-Inventory-Management-05-24 If you spot anything we can reuse, let’s sync. 99D8EC

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. There is a handy section covering typical pitfalls and how to avoid them. Curious to hear what you think once you skim through it. https://termbin.com/srrw If you spot anything we can reuse, let’s sync. 75971E

    0
  • {role:assistant,reasoning:We need to produce 10 distinct conversation-like replies, each with subject (short teaser max 10 words). Body 40-90 words, 1-2 short paragraphs. Mention article URL exactly once inside body. Mention one tangible benefit, insight, or takeaway. Avoid repeating identical wording. Author real person name (2-4 words) in same language as body, which is English. So names like \Alex Johnson\, \Mia Patel\, etc. Provide JSON array of objects each with subject, body, author. No markdown lists or numbering. Each object separate. Must not mention explanation outside JSON. Let's craft 10.\n\nNeed to ensure each body 40-90 words. Let's count approximate words. 40-90 words. Provide 1-2 short paragraphs separated by line break. Use plain text or parentheses for URL. Use article URL exactly once. Must mention tangible benefit, insight, or takeaway.\n\nLet's craft.\n\n1. subject: \Figma translation made simple!\\nBody: \I just finished reading the Figma Перевод guide, and it was a game changer for my workflow. The step‑by‑step walkthrough shows how to sync translations directly in Figma, saving hours of manual copy‑pasting. If you're managing multilingual designs, this article is a must‑read. https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\"\n\nWord count: Let's approximate: \I(1) just2 finished3 reading4 the5 Figma6 Перевод7 guide,8 and9 it10 was11 a12 game13 changer14 for15 my16 workflow.17 The18 step‑by‑step19 walkthrough20 shows21 how22 to23 sync24 translations25 directly26 in27 Figma,28 saving29 hours30 of31 manual32 copy‑pasting.33 If34 you're35 managing36 multilingual37 designs,38 this39 article40 is41 a42 must‑read.43 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md44\ 44 words, good.\n\n2. subject: \Boost your design flow!\\nBody: \The Figma Перевод article breaks down localization into bite‑size tasks. It explains how to use the new translation plugin to keep assets in sync, which cuts review time by half. Designers who need consistent, up‑to‑date copy will find this resource incredibly useful. https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\\n\nWord count: Let's count quickly: The1 Figma2 Перевод3 article4 breaks5 down6 localization7 into8 bite‑size9 tasks.10 It11 explains12 how13 to14 use15 the16 new17 translation18 plugin19 to20 keep21 assets22 in23 sync,24 which25 cuts26 review27 time28 by29 half.30 Designers31 who32 need33 consistent,34 up‑to‑date35 copy36 will37 find38 this39 resource40 incredibly41 useful.42 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md43. Good.\n\n3. subject: \Translate faster in Figma\\nBody: \I found the Figma Перевод guide to be a treasure trove of shortcuts. It shows how to set up language folders and auto‑link text layers, which dramatically reduces rework. If your team struggles with version control, give this a read; it’ll streamline your process. https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\\n\nWord count: Let's count: I1 found2 the3 Figma4 Перевод5 guide6 to7 be8 a9 treasure10 trove11 of12 shortcuts.13 It14 shows15 how16 to17 set18 up19 language20 folders21 and22 auto‑link23 text24 layers,25 which26 dramatically27 reduces28 rework.29 If30 your31 team32 struggles33 with34 version35 control,36 give37 this38 a39 read;40 it’ll41 streamline42 your43 process.44 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md45.\n\n4. subject: \Save time on multilingual mockups\\nBody: \The article walks through using Figma’s built‑in translation feature, which means you no longer need to copy text between files. This keeps your design files lean and makes updates instant. Anyone working on global products will benefit from the time saved. Check it out here: https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\\n\nWord count: The1 article2 walks3 through4 using5 Figma’s6 built‑in7 translation8 feature,9 which10 means11 you12 no13 longer14 need15 to16 copy17 text18 between19 files.20 This21 keeps22 your23 design24 files25 lean26 and27 makes28 updates29 instant.30 Anyone31 working32 on33 global34 products35 will36 benefit37 from38 the39 time40 saved.41 Check42 it43 out44 here:45 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md46.\n\n5. subject: \Figma translation made easy\\nBody: \Reading the Figma Перевод piece was eye‑opening. The author explains how to automate text updates across components, cutting manual edits to zero. If you’re tired of syncing captions in multiple languages, this guide offers a clear, practical workflow that will keep your prototypes consistent. https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\\n\nWord count: Reading1 the2 Figma3 Перевод4 piece5 was6 eye‑opening.7 The8 author9 explains10 how11 to12 automate13 text14 updates15 across16 components,17 cutting18 manual19 edits20 to21 zero.22 If23 you’re24 tired25 of26 syncing27 captions28 in29 multiple30 languages,31 this32 guide33 offers34 a35 clear,36 practical37 workflow38 that39 will40 keep41 your42 prototypes43 consistent.44 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md45.\n\n6. subject: \Sync your text effortlessly\\nBody: \The guide dives into using Figma’s language tags to automatically swap strings. This feature means you can preview all versions in one frame, which speeds up stakeholder reviews. For teams juggling several locales, the article provides a step‑by‑step method that keeps everyone on the same page. https://write.as/csvk5k04u6zc2.md\\n\nWord count: The1 guide2 dives3 into4 using5 Figma’s6 language7 tags8 to9 automatically10 swap11 strings.12 This13 feature14 means15 you16 can17 preview18 all19 versions20 in21 one22 frame,23 which24 speeds25 up26 stakeholder27 reviews.28 For29 teams30 juggling31 several32 locales,33 the34 article35 provides36 a37 step‑by‑step38 method39 that40 keeps41 everyone42 on43 the44 same45 page.46 https://write.as/csvk5k04u6zc2.md47.\n\n7. subject: \Keep copy consistent\\nBody: \I was amazed by how the Figma Перевод article tackles version drift. It outlines a method to lock text variables, ensuring,tool_calls:[]} FE3EF1

    0
  • Passing along a fresh piece that might save us some research time. What I liked most is the real-world example toward the middle. Curious to hear what you think once you skim through it. https://paste.rs/R25NE Hope it brings a few good ideas for our next sprint. CFDB9C

    0
  • Коллеги, нашёл толковую статью по теме — решил сразу поделиться. Подборка кейсов ближе к концу помогает быстрее разобраться. Буду рад, если отпишетесь, что думаете. https://telegra.ph/Precios-gasolineras-Espa%C3%B1a-encuentra-la-estaci%C3%B3n-m%C3%A1s-barata-cerca-de-ti-05-26-2 Если появятся идеи, как применить, напишите — обсудим. E3901F

    0
  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Подборка кейсов ближе к концу помогает быстрее разобраться. Кому актуально — посмотрите, пожалуйста, ссылку ниже. https://termbin.com/rt6f Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 7FE3D6

    0
  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Подборка кейсов ближе к концу помогает быстрее разобраться. Кому актуально — посмотрите, пожалуйста, ссылку ниже. https://rentry.co/9mo8itu3 Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 05547D

    0
  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Особенно понравился блок с практическими шагами и примерами. Буду рад, если отпишетесь, что думаете. https://telegra.ph/Precios-de-combustible-actualizados-encuentra-estaciones-cercanas-y-ahorra-05-26 Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 0CF6C0

    0
  • Коллеги, нашёл толковую статью по теме — решил сразу поделиться. Особенно понравился блок с практическими шагами и примерами. Кому актуально — посмотрите, пожалуйста, ссылку ниже. https://write.as/sy9yvhgm74eec.md Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 3F4317

    0
  • Привет! Попалась на глаза свежая заметка, выглядит полезной. Есть список частых ошибок и подсказки, как их избежать. Буду рад, если отпишетесь, что думаете. https://telegra.ph/Precios-de-combustible-mapa-actualizado-y-estaciones-cercanas-para-ahorrar-05-26 Надеюсь, пригодится в ближайших задачах. 3046AC

    0
Quick reply